
A szó a francia plissé szóból ered, aminek jelentése: ráncos, redős. Mikor az első pliszírozott szoknyámat mostam ki, teljesen frászban voltam, vajon benne maradnak-e ilyen szépen a hajtások, de végül szerencsére nem lett baj. Ezután már bátran vásároltam ilyen szoknyát magamnak. Ahogy most lesétáltunk a partra, eszembe jutott milyen nagyon hiányoznak az itt töltött esték.
Mostanában évről évre a nyári éjszakákat a Duna parton töltöm egy jéghideg fröccsel a kezemben, beszélgetünk vagy táncolunk hajnalig a barátaimmal. Nagyon sajnálom, hogy Budapesten főként az autóké a rakpart, mert varázslatos hangulata van a kivilágított várost nézni és közben hallgatni a víz hullámzását.
Most már nem kell sokat aludni és újra élvezhetem a nyári éjszakákat.
Fotó: Marosvölgyi Andrea
A ruhák es kiegészítők megvásárolhatóak a Gardrobban.